Elisabeth Kaestli është gazetare dhe shkrimtare e lirë, e cila prej një kohe të gjatë i është përkushtuar shkrimeve mbi dhe për Kosovën. Ajo ka vite që jeton në Kosovë dhe bashkëndien me qytetaret e qytetarët e saj zhvillimet politke, ekonomike, kulturore e sociale por edhe ato mjedisore të Kosovës. Në vijim përmes një poezie ajo shpreh preokupimin e saj në lidhje me zhvillimet politike në Kosovë…
| Ds Po-jo-Land (*)
Oder: Touwätter
I bi zrügg im Land wo „jo“ nei heisst, und „po“ jo.
I bi zrügg, dört wo ds Brot wiiss und weich isch wo gäng Zyt für nes Kaffee hesch aber ke Arbeit findsch.
Dört wo d’Chind Chünige si und d’Manne am liebschte z’Läbe lang Buebe bliibe u d’Froue luege zum Rächte.
I bi zrügg im Land wo „jo“ nei heisst, und „po“ jo.
Dört wo d’luegsch wo d’loufsch, süsch gheisch ines Loch über d’Schtrass geisch süferli süsch wirsch überfahre.
D’Outobüss si grau vom Dräck u drunter hei sie aui Farbe si chöme vo Flims, vo Lyon und Linz u si scho drü Läbe lang gfahre.
I bi zrügg im Land wo „jo“ nei heisst, und „po“ jo.
Dört wo d’Meitschi längi Hoor hei U euteri Dame Blondine wei si u auti Froue trage nes Chopftuech u schleupfe Gmües vom Märigt hei.
O auti Manne schleipfe Seck vou Zibele, Louch und Öpfu e grosse Chabis no drzue, zwöi 30er-Karton Eier ar e Schnuer.
I bi zrügg im Land wo „jo“ nei heisst, und „po“ jo.
Es touet im ganze Land us Schnee wärde bruni Glungge vo de Decher rütsche Iislawine aber nüt touet i dr Politik.
Bi dene ar Macht heisst „jo“ „nei“ u bir Opposition gits nume „nei!“. U so weiss niemer meh, was jo isch und was isch nei.
Ke Gschidere git noh U jede Esu blibt schtoh (*) U so blibts wies isch Es geit bis s’nümme geit.
I bi zrügg im Land wo „jo“ nei heisst und „po“ jo.
Aber ds Läbe geit witer u gschtorbe wird ou grüen grahmt chläbt d’Azeig a jedem Latärnemascht.
U dr Schtueu vor em Hus mit em Tüechli ar Lähne dä seit: do isch sie gsässe jetzt sitzt sie bi Gott.
Sprichwort: Dr Gschider git noh, dr Esu blibt stoh. |
Vendi i Po-se, Jo-se
apo: Moti i shkrirjes
Jam kthyer në vendin ku „jo“ është „nei“ dhe „po“ është „jo“
Jam kthyer atje ku buka është e bardhë dhe e butë ku gjithmonë ke kohë për të pirë kafe por nuk mund të gjesh një punë.
Atje ku fëmijët janë mbretër dhe ku burrat duan të mbeten terë jetën djem dhe femrat kujdesen për çdo gjë.
Jam kthyer në vendin ku „jo“ është „nei“ dhe „po“ është „jo“
Atje ku hap sytë se ku ecën se përndryshe bie në një gropë ti kalon rrugën me kujdes se përndryshe do të shtypesh nga makina.
Autobusët janë të hirtë nga balta e nën baltë kanë ngjyra të ndryshme. Ata vijnë nga Flimsi, Lioni dhe Linci dhe tanimë kanë jetuar tri jeta.
Jam kthyer në vendin ku „jo“ është „nei“ dhe „po“ është „jo“
Atje ku vajzat kanë flokët e gjata dhe gratë e moshuara duan të jen leshverdhe plakat vënë një shami dhe mbajnë perime nga tregu në shtëpi.
Edhe burrat pleq bartin thasë mbushur me qepë, presh dhe mollë dhe për më tepër një lakër të madhe dhe dy kuti kartoni me nga 30 vezë.
Jam kthyer në vendin ku „jo“ është „nei“ dhe „po“ është „jo“
Në gjithë Kosovën është moti i shkrirë nga bora krijohen pellgje të pista nga çatitë rrëshqasin ortekët por asgjë nuk shkrihet në politikë.
Për njerëzit në fuqi „po“ do të thotë „jo“ për opozitën s’ka tjetër përpos „jo“. Dhe për këtë arsye askush nuk e di çka do të thotë „po“, dhe çka „jo“.
Nuk ka një të mençur që lëshon pe dhe çdo gomar ngulë këmbë (*) dhe ashtu mbetet si është dhe kjo vlen deri në pakufi.
Jam kthyer në vendin ku „jo“ është „nei“ dhe „po“ është „jo“
Por jeta vazhdon edhe vdekja gjithashtu me njoftimin në kornizën e gjelbër ngjitur në çdo shtyllë.
Dhe karrigia para shtëpisë me një peshqir mbi mbështetëse thotë: ky njeri ishte në ketë karrigia dhe tash ai është pranë Zotit.
* fjalë e urtë: I mençuri lëshon pe, gomari ngulë këmbë. |
(*) Deutsch/Albanisch: Ja = po; Nein= jo
Elisabethj Kästli, Prishtinë, 28. Januar 2016



















